Lune de ciel nocturne, violet, couleur des jarretières neuves de Molly. Instruments à cordes.
Elle fit cliqueter les anneaux de cuivre en se relevant vivement appuyant le coude sur l’oreiller. Il baissa calmement les yeux sur son corps volumineux.
Pourrais imaginer une saynète. Par M. et Mme L.M. Bloom. Inventer une histoire à partir d’un proverbe. Lequel ? L’époque à laquelle j’essayais de noter sur ma manchette ce qu’elle disait en s’habillant. N’aime pas qu’on s’habille ensemble. Me suis écorché en me rasant. Elle se mordait la lèvre inférieure en agrafant la fente de sa jupe. Je la chronométrais. 9.15 Roberts ne t’a toujours pas payé. 9.20 Que portait Greta Conroy ?9.23 Qu’est-ce qui m’a pris d’acheter ce peigne ? 9.24 Ce chou m’a ballonnée…
Alain Frontier l’a fait : un livre entier : PORTRAIT D’UNE DAME ( ed Al dante) ; le projet de Bloom du 18/01/1982 au 27/12/1984
16 JUIN 1982
13 H 29 J’espère qu’il ne fera pas ce temps-là la semaine prochaine quand j’irai mettre du chameau dans Honfleur!
14 H 11 Je vais plus rien dire. T’as intérêts à noter parce que c’est la dernière chose que je dis. Après tu mettras : FIN
16 H 57 Le fond noit, tout de suite,ça met en valeur
16 H 58 Christian, quand même, devrait nous en faire un deuxième
16 H 59 Ce D n’est pas droit
17 H En fait j’en ai trois petits et trois grands
17 H 01 Le Boutibonnes, ce n’est pas possible
17 H 03 Un jour je m’achèterai un Polaroïd quand même
17 H 14 Oh là là !ces nuages noirs !…
17 h 17 On peut tout mettre sous verre
17 h 31 Je me demande s’il a fait un brouillon
17 h 45 Faudra que je fasse une oeuvre d’art avec ce fer à repasser. C’est pas évident.
17 H 50 Si j’avais été courageuse, j’aurais tiré ça …
18 h Si seulement ils avaient conscience de ce qu’ils écrivent!…
18 h 01 Qu’est ce que je pourrais inventer d’autre alors ?
18 H 02 Il me faudrait encore quelques idées pour finir l’année
18 h 04 Si j’étais restée plus longtemps, j’aurais peut-être fini par les dérider
18 h 10 Je cultive quand même bien les roses
18 h 20 Il y a longtemps qu’on a pas fait une promenade le soir
19 h 06 Je me sens complètement extérieure à ce truc là.
« Il la trouva chez elle, auprès de son foyer où flambait un grand feu. On sentait du plus loin le cèdre pétillant et le thuya, dont les fumées embaumaient l’île. Elle était là-dedans, chantant à belle voix et tissant au métier de sa navette d’or. Autour de la caverne, un bois avait poussé sa futée rigoureuse : aunes, peupliers et cyprès odorants où gîtaient les oiseaux à large envergure, chouettes, éperviers et criardes corneilles qui vivent dans la mer et travaillent au large ».
HOMERE
Molly la chanteuse, tisseuse comme Pénélope et oiseau comme Nora
» Il entendit alors un chaud soupir profond, plus léger, tandis qu’elle se retournait et que les anneaux de cuivres desserrés cliquetaient. Dois vraiment les faire resserrer. Dommage. Tout ce chemin parcouru depuis Gibraltar. Oublié le peu d’espagnol qu’elle savait. Me demande combien son père l’a payé. Modèle ancien. Ah oui bien sûr. L’a acheté à la vente aux enchères du gouverneur. Lui a été prestement adjugé. Sacrément dur en affaires, le vieux Tweedy. Oui, monsieur. C’était à Plevna. Je sors du rang, monsieur, et j’en suis fier. Pourtant il a été assez futé pour faire sa pelote avec les timbres… les timbres, images au derrière collant. » JJ
FACE A FACE LA CHAMBRE DE LA MERE MORTE ET LA CHAMBRE DE LA FLAMME VIVE
Stephen the mummer, a poor dogsbody
un chien algue vague divagant
« Le chien trottinait sur les bords d’un banc de sable s’érodant, reniflant à droite à gauche. A la recherche de quelque chose égaré dans une vie antérieure. Soudain il détala comme un lièvre, oreilles baissées pourchassant l’ombre d’une mouette rasant l’eau. Le sifflet suraigu de l’homme s’abattit sur ses oreilles tombantes. Il fit demi-tour, quelques bonds le rapprochèrent, ses pattes moulinèrent à nouveau son trot. Sur champ orangé un cerf passant au naturel sans massacre. A la limite dentelée du flot il se campa droit sur ses pattes avant, les oreilles pointées vers la mer. Son museau levé aboiements lancés contre la clameur des vagues, troupeau de morses. Elles serpentaient vers ses pattes en boucles déroulant leurs crêtes infinies, la neuvième à chaque fois se brisant et clapotant plus forte, du lointain, du large, des vagues , encore des vagues.
Le chien accourut en jappant , il se dressa pour les agripper de ses pattes levées, retomba sur ses quatre fers puis se dressa encore vers eux, démonstration muette d’ours mal léché, d’affection excessive. Dans l’indifférence générale, il continua à les accompagner en direction du sable sec, tirant une loque de langue de loup rouge et pantelante de sa gueule. Son corps tacheté trottina vers eux puis il piqua un galop de jeune veau.
La charogne se trouvait sur son chemin. Il s’arrêta, renifla, se raidit pour tourner autour de lui, frère , approcha la truffe, tourna encore, reniflant rapidement comme un chien, la peau débraillée du chien crevé. Crâne de chien, flair de chien, les yeux baissés s’avance vers un seul et unique but. Ah pauvre corps de chien ! Ci-gît le corps du pauvre corniaud. » James JOYCE
« Laid et insignifiant. Cou maigre et cheveux broussailleux et une tache d’encre, la bave d’un limaçon. Pourtant quelqu’un l’avait aimé, l’avait porté dans ses bras et dans son coeur. Sans elle, le monde dans sa course l’aurait foulé aux pieds, flasque limaçon écrabouillé. Elle avait aimé son sang pauvre et aqueux tiré du sien. Cela était donc réel ? La seule chose sûre en ce monde ? Le corps prostré de sa mère. Elle n’était plus : le squelette tremblant d’une brindille brûlée au feu, une odeur de bois de rose et de cendres mouillées. Elle l’avait empêché d’être foulé aux pieds et puis elle s’en était allée, ayant à peine existé. Une pauvre âme partie aux cieux.
De son sang pauvre et de son maigre lait aigre, elle l’avait nourri et elle avait caché ses langes aux yeux des gens.
Tel il est, tel j’étais, ces épaules fuyantes, cette gaucherie. C’est mon enfance qui se penche près de moi. Trop loin pour que ma main la touche au passage ou du bout des doigts. La mienne est loin et la sienne est secrète comme nos yeux. Des secrets silencieux, pétrifiés trônent dans les palais sombres de nos coeurs à tous deux : les secrets lassés de leur tyrannie : des tyrans désireux qu’on les détrône. »
MER MORVE & —————————— the snootgreen sea
MER MORTE ———————————- beastly dead
MER AMERE ———————————- the scrotum-tightening sea
MER VERTE ———————————– a green mass of liquid
MER EIRE ————————————– a great sweet mother
MERVEILLE & ——————————— a grey sweet mother
MERE VEILLE ——————————— our mighty mother
MER D’EIRE ———————————– circé transformant les hommes en porcs
MERE DE
MERDE & MERDE ————————— scutter
REMEMBER ———————————- memories beset his
MEMORIES ———————————– brooding brain
MERE MORTE & ————————- folded away in the memory of her toys
MER MORVE
MIROIR & RASOIR
LA CROIX DU MOI ————————– mirrror and razor lay crossed
MURDERED
CROIS MOI
CRY
ECRIS MOI
UNE MEMOIRE
UNE MER DE MOTS ———————— mots mariés, blancs vagues miroitant
MOTS A MOTS
MOTS A MORTS
MOTS AMOR ——————————– vagues couplées au verbe, vif argent
MORDS MOI
MUMMER
MUM’S THE WORD ———————— mute secret words
MUMMY ————————————— white breast on the dim sea
MOTHER ————————————- sein blanc de la mer indécise
AMOUR A MERE
AMOUR HOMERE
AMER MYSTERE DE L’AMOUR ——– love’s bitter mystery
REMEMBER LE BOL MOUSSEUX —– the nickel shaving-bowl
LE VERRE D’EAU DU ROBINET ——– her glass of water
LE BOL BAIE ———————————- the ring of bay
LE BOL D’EAUX AMERES —————- a bowl of bitter water
LE BOL DE GLAIRES VERTES ———- the green sluggish bil
LE BOL DE MERDE VERTE
L’OMPHALOS
Dedalus a plusieurs mères
une mère morte, la mer vivante et la mère patrie
mais Dedalus n’a pas de père
un fils sans père
un fil sans suite
Dedalus cherche un père
Dedalus cherche un pair
Dedalus cherche l’impair , 1 + 1 = 1
Stephen Dedalus est le fils Icare
et aussi Dedale le père
ou le fils retourné en père